NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ
مُعَاذٍ
قَالَ
حَدَّثَنَا
أَبِي
حَدَّثَنَا
عَبْدُ
الْعَزِيزِ
بْنُ أَبِي
سَلَمَةَ
عَنْ عَمِّهِ
الْمَاجِشُونِ
بْنِ أَبِي
سَلَمَةَ
عَنْ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
الْأَعْرَجِ
عَنْ
عُبَيْدِ
اللَّهِ بْنِ
أَبِي
رَافِعٍ عَنْ
عَلِيِّ بْنِ
أَبِي طَالِبٍ
قَالَ كَانَ
النَّبِيُّ
صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
إِذَا
سَلَّمَ مِنْ
الصَّلَاةِ
قَالَ
اللَّهُمَّ
اغْفِرْ لِي
مَا قَدَّمْتُ
وَمَا
أَخَّرْتُ
وَمَا
أَسْرَرْتُ
وَمَا أَعْلَنْتُ
وَمَا
أَسْرَفْتُ
وَمَا أَنْتَ
أَعْلَمُ
بِهِ مِنِّي
أَنْتَ
الْمُقَدِّمُ
وَأَنْتَ
الْمُؤَخِّرُ
لَا إِلَهَ
إِلَّا أَنْتَ
Ali b. Ebî Tâlib (r.a.)'den;
demiştir ki:
ResuluIIah (s.a.v.)
namazda selam verince,
"Allah'ım benim
işlediğim ve işleyeceğim gizlediğim ve açıktan yaptığım, yapmakta ileri
gittiğim ve senin bilip benim bilmediğim tüm günahlarımı bağışla. Öne geçiren de
sensin geride bırakan da. Senden başka ilâh yoktur" dedi.
İzah:
Müslim, musafirin;
Tirmizî, deavât
Nebi s.a.v.'in duası
içerisinde Cenab-ı Hakka "Öne geçiren de sensin geride bırakan da"
şeklinde bir hitab vardır.Bundan maksat şudur: Kullarından dilediklerine üstün
özellikler vermek suretiyle derecelerini yükselten, onları kendisine
yaklaştıran Allah azze ve celledir. Aynı şekilde düşmanlarının derecesini
düşüren, onlarla kendi arasına perdeler geren, kâfirleri hayvanlardan daha
alçak kılan da yine Allah'tır. Müslim'deki bir rivayet Hz. Peygamber'in bu
duayı son teşehhüde oturduğunda ettehiyyatü'den sonra, selâmdan önce okuduğu
belirtilmektedir. Burada ise, açık olarak duanın selamdan sonra olduğu ifade
edilmektedir. Buna göre Hz. Peygamber'in hadis-i şerifteki duayı bazan selâmdan
önce bazan da selâmdan sonra okuduğunu söylemek mümkündür.